不定冠词a的翻译特点
英语中不定冠词a(an)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现用实例来说明在翻译中常出现的一些非常规用法。
(1)a day or two(=one or two days)一两天
但前者作主语时,谓语动词用单数、复数均可;后者作主语时,谓语用复数形式。
(2)more than a year一年多的时间(即一年零几个月);比较more than one year不止一年的时间(即两年。三年……)。
(3)a ten years l0年
a dozen times l2次
用在基数词前表示一个数量单位。
(4)once upon a time从前
for a time暂时
in a sense从某种意义上说
in a measure有几分
在某些口语中作“某一”“某些”讲。
(5)A cow is a domestic animal母牛是家畜。
主语中的a表示any“任何一个”,所以a可以表示一般性,代表全体。
(6)be of an age同岁
we are just of an age.我们恰好是同岁。
(7)once a year一年一次
three times a day一日三次
其中的a近似于per, each,very用于计算价钱、时间和速度。
(8)have a look看一看
need a wash洗一洗
a good knowledge丰富的知识
a crashing of gears变速箱发出的一阵阵碰撞声
a screeching of tyres刹车时汽车轮胎发出刺耳的响声
a有在与动词同形的名词前或名词化的动名词前,表示一定的量或一些响声。
(9)We need a Washington ioday.今天我们需要像华盛顿那样的人物。
The city is a London in miniature.那个城市就像是个“小伦敦”。
a可以表示借喻,表示“和……相似的人、事或地方。
(10)I have got a complete Shakespeare at hand.我手头有莎士比亚全集。
My wife is a Stuart.我的妻子是斯图亚特家的人。
A Mr.Smith called this morning.有位叫史密斯的先生今天早上来过电话。
His father bought an Uuderwood last week.上周他父亲买了台安德伍德牌打字机。
a可用在作家、画家、名家、发明家前表示其作品,用在姓氏前表示某家族的一员或不认识的姓。
(11)He settled in a China which every orie knows to have been completely changed for two years. 他在大家都知道的已经完全改变了面貌的中国定居了两年。
a用在带有定语的专有名词前,表示情况的改变。
(12)a glass一只玻璃杯 - glass玻璃
a hot coal一块烧红的煤-coal煤
a heavy rain一阵大雨-rain雨
a用在物质名词前,使物质名词变成普通名词
(13)It is a bOther to me.这对我来说是件麻烦事。
She is an honour to her school,她是个为母校增光的人。
a用在抽象名词前,使抽象名词变为普通名词。
(14)a new moon一轮新月(c.f. the moon月亮)
a world like ours像我们这样的世界(c.f. the
[1]
本文标签:四川小自考 串讲笔记 不定冠词a的翻译特点
转载请注明:文章转载自(http://www.scxzk.net)
《四川小自考网网》免责声明:
1、由于各方面情况的调整与变化,本网提供的考试信息仅供参考,考试信息以省考试院及院校官方发布的信息为准。
2、本网信息来源为其他媒体的稿件转载,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如有内容与版权问题等请与本站联系。联系邮箱:812379481@qq.com